Binta Ndao presenta Ànimes Bessones a les Punxes

Divendres 2 de desembre, a les 19:00.
Binta Ndao ens  convida a la presentació del seu llibre: ÀNIMES BESSONES: A càrrec de Lola Mariné
Llibreria Les Punxes. Carrer  Rossellò, 260  [+ info escriure a pumxes@gmail.com]


*************************************************************************
Binta Ndao, escriptora francesa d’origen senegalesa:No ens haurien de jutjar pel aspecte exterior”

Va arribar a Barcelona, procedent de París. Venia d’una família de classe mitjana. Als inicis de la seva estada a Barcelona tot eren somriures i amabilitats. Tothom es pensava que marxaria quan acabés les seves pràctiques a empreses . Ja no era el mateix quan va decidir quedar-se i cercar feina

Binta Ndao és escriptora i es considera cosmopolita (ciutadana del món), encara que gairebé sempre ha viscut a París i també té la nacionalitat francesa. Sempre que pot viatja a Senegal i el seu objectiu es anar-se’n a viure a la seva terra. Mentrestant s’ha establert a Barcelona, on hi va arribar l’any 1990. Primer va estar amb un familiar, després va viure sola. Ha format una família i té una filla.

Encara que va néixer al Senegal, la seva família es va viure a París aviat. Abans de decidir quedar-se entre nosaltres ja coneixia Catalunya gràcies als viatges que havia fet amb la seva família per passar les vacances en terres catalanes en diverses ocasions, de manera que quan va haver de realitzar pràctiques per completar els estudis de traducció va triar Barcelona i finalment va decidir quedar-s’hi. Des de llavors ha exercit diversos treballs gràcies a la seva àmplia formació, ja que parla set idiomes, és traductora, mediadora intercultural i es considera molt emprenedora i creativa, i capaç  de desenvolupar qualsevol feina de gestió o de tracte amb la gent. Però, abans de tot, es considera escriptora, vocació que ja li ve de tradició familiar –el seu pare és un reconegut escriptor i poeta internacional a França, Senegal, Algeria, Rwanda, Londres…i actualment als  Estats Units.  I com el seu pare també escriu en francès,   llengua oficial a Senegal, i també  en wolof, la llengua nacional de Senegal.

L’impacta la solitud de la gent gran

Actualment treballa com a administrativa EN UN AYUNTAMIENTO DE BARCELONA i compatibilitza aquest treball amb la tasca de creació literària, que ja abasta quatre títols. És una dona jove i dinàmica amb molts projectes en perspectiva, un dels quals seria tornar al Senegal -on viatja de tant en tant-, i establir-hi la seva residència definitiva per seguir escrivint i desenvolupant-se professional i personalment

Quan va arribar a Barcelona només comptava amb l’ajuda d’una tia seva que portava ja molt de temps vivint aquí i, encara que es va instal·lar a prop d’ella, ho va fer de forma independent en el seu propi apartament, ja que sempre li han agradat els reptes i se sentia capacitada per arreglar-se per si mateixa.

Barcelona li ha semblat sempre una ciutat molt cosmopolita i aviat s’hi va sentir còmoda, tant pel seu propi caràcter alegre i comunicatiu com per l’ajuda dels companys,  sobre tot d’un grup  de dones catalanes, companyes de feina, que es preocupaven de convidar-la cada cap de setmana a casa per realitzar qualsevol activitat perquè no se sentís sola. També va poder constatar que quan un català ofereix la seva amistat és per sempre; de fet, encara conserva els mateixos amics d’aquells primers anys.

Una de les coses que més la va impactar de la nostra societat va ser la manca d’arrelament familiar i la solitud de la gent gran, confinats en asils i residències perquè els seus fills no poden atendre’ls, cosa que no passa al seu país d’origen, on la família és el pilar fonamental i tots s’ajuden entre si. La gent gran són considerats font de saviesa i experiència i tractats amb consideració i respecte, i viuen dins la llar familiar fins a la fi dels seus dies. En el se país hi ha un lema que diu “ quan una persona gran mor és com si tota una biblioteca desapareix amb un incendi”

Tot i que, gràcies a la seva formació i la iniciativa personal, no li va resultar difícil trobar feina, pensa que es va haver d’enfrontar a molts prejudicis per la idea que molts espanyols tenien -i tenen- de les persones de la seva raça, i que no eren pocs els que es sorprenien davant la seva preparació i capacitació professional; fins i tot es va trobar amb algunes persones que es mostraven condescendents amb ella i pretenien ajudar-la i protegir-la. Amb la finalitat d’aprofitar-se d’ella.

 Poc a poc està aconseguint integrar-se en el món cultural

Fora de l’entorn laboral, la situació era més difícil encara, ja que els homes la assetjaven i les dones la rebutjaven, en la creença generalitzada -suposa Binta-, que les dones de raça negra vénen a Espanya disposades a tot per tal de solucionar les seves vides de la manera més ràpida i fàcil possible. Una percepció que avui es manté encara viva. Binta voldria que tothom s’adongués de que aquesta és una  concepció completament  falsa, ja que la  dona negra senegalesa, en general, és molt treballadora i seria”. Segons ella  “No ens haurien de jutjar pel aspecte exterior, el color, o per ser dona o home, si no per la nostra feina, la nostra forma de ser i per l’educació…”

Per tot això, no se sent totalment integrada al nostre país i tracta de continuar endavant amb la seva vida sense deixar-se influir pels prejudicis dels altres. Malgrat toto, segueix intentant aportar el seu granet de sorra amb l’activitat literària i involucrant-se en diversos projectes culturals.

Creu que ella ha aportat a Catalunya una visió diferent de com són les dones negres, i ha pogut transmetre una imatge de dona culta, moderna i independent. Poc a poc Binta està trobant el seu espai dintre del món cultural. Ha segut la primera dona senegalesa que ha pogut estrenar una obra de teatre al  nostre país. La  seva obra: “ El trio Infernal”  s’ha vist en el teatre de Salt (Girona) , en un acte organitzat pel Ajuntament de Salt. A  la representació de l’obra van assistir unes  mil persones , que la van aplaudir molt i es van mostrar  encantades de poder gaudir de la seva estrena.

Considera que el fet de ser dona i de raça negra ha fet doblement difícil la seva integració, fins i tot en el moment actual, en què la convivència de diferents races i cultures a Catalunya és una realitat quotidiana.

Pensa que si es promocionés més la cultura dels països africans a través de reportatges en diaris, revistes i programes de televisió, canviaria la percepció negativa que es té a Espanya de l’Àfrica en general i dels immigrants africans en particular.

Escriptora que autopublica els seus llibres

Ara Binta està en plena promoció del seu últim llibre que es titula: “Querido hermano mio”, que parla  de l’inmigració d’un noi senegalès a Tenerife i tot el drama i tragèdia que deixa al darrera, al abandonar a la seva mare vella en Senegal, a la seva dona i fills.

A més,  Binta ha publicat quatre llibres,  autoeditats per ella mateixa: Corazón y alma i Mi retorno  a las raices. Escrites en diferents idiomes,  woloff (senegalès), fiancés, castellà, català, àrab, italià i alemany…. El trío infernal   és una novel·la que parla de la poligàmia: quan un home musulmà es casa amb varies dones, perquè la religió i la seva cultura ho permeten. També ha traduït la novel·la del seu pare, Cheik Aliou Ndao:  El Exilio de Albouri , que va guanyar  el premio d’Or al Festival Panafricà de Alger en Algèria.

Ara té el projecte de fer una pel·lícula del seu segó llibre: “Mi retorno  a las raices” . Es tractarà d’un film educatiu, que també mostrarà algunes realitats senegaleses desconegudes en Europa

 Consultar la seva pàgina Web a: http://bintandaoescritora.blogspot.com/

Autora: Lola Mariné. Fotos: Susana Villafañe. Edició. Julia López (Extret de la publicació: les Nouvingudes fan Catalunya. associació món comunicació 2010)

Anuncis

One thought on “Binta Ndao presenta Ànimes Bessones a les Punxes

  1. Bonjour, mes chers amis, je vous invite à tous à venir à la présentation de mon livre

    ANIMES BESSONES
    AMES JUMELLES
    ALMAS GEMELAS

    ce vendredi 2 décembre 2011 à 19 heures à la librerie LES PUNXES de Barcelone.

    Mon livre est un livre de poèmes écrit en différentes langues…avec les illustrations des peintres AIXA, Salvador Isern, et Laia Juez.

    A ne pas manquer

    L’écrivain Lola Mariné le présentera…

    Avec la collaboration de la photographe Susanna Villafañe, et Julia qui est la présidente de l’association Món Communication.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s